Recitamos la letanía con los peregrinos y dimos la bienvenida a María y José. Con una piñata, ponche, café y pan dulce celebramos esta tradición conocida en muchos países latinoamericanos. Peregrinos
En nombre del cielo os pido posada,
pues no puede_andar ya mi_esposa amada
Pilgrims
In the name of Heaven I beg you for lodging,
for she cannot walk my beloved wife.
for she cannot walk my beloved wife.
Posaderos
Aquí no_es mesón,
sigan adelante.
Yo no puedo_abrir,
Pues no sea_algún tunante.
so keep going
I cannot open
you may be a rogue.
sigan adelante.
Yo no puedo_abrir,
Pues no sea_algún tunante.
Innkeepers
This is not an inn so keep going
I cannot open
you may be a rogue.
Posaderos
¿Eres tú José? ¿Tu_esposa_es María?
Entren peregrinos, no los conocía.
Innkeepers
Are you Joseph? Your wife is Mary?
Enter, pilgrims; I did not recognize you.
Enter, pilgrims; I did not recognize you.
Peregrinos
Dios pague, señores,
vuestra caridad,
y que os colme el cielo
de felicidad.
vuestra caridad,
y que os colme el cielo
de felicidad.
Pilgrims
May God pay, gentle folks,
your charity,
and thus heaven heap
happiness upon you.
your charity,
and thus heaven heap
happiness upon you.
Todos
Entren santos peregrinos, peregrinos, reciban este rincón.
Aunque_es pobre la morada,
la morada, os la doy de corazón.
All Enter, enter, holy pilgrims, holy pilgrims. Welcome to my humble home. Though ‘tis little I can offer,
I offer it with all my heart.












